Báo lỗi, nhờ hỗ trợ, yêu cầu cập nhập.
Kiếm Vương Triều

Chương 9: Thời cơ​ (2)

Chương 9: Thời cơ​ (2)


Theo một ý nghĩa nào đó thì tên nhóc ngõ Ngô Đồng kia đã có cơ hội một bước lên trời, nhưng vì vấn đề thể chất nên nó chỉ có thể tiếp tục ở lại con phố xập xệ đó.

Mạc Thanh Cung đã an vị nhiều năm tại vị trí hiển hách này nên dĩ nhiên lão không còn có cảm xúc của kẻ đang gian nan leo lên phía trước như Tần Hoài Thư.

Đã không thể trở thành Tu hành giả, đại biểu cho tên nhóc đó không thể trở thành kẻ hữu dụng với Thần Đô Giám. Thế nên lão chỉ khẽ lắc đầu rồi tiện tay ném sổ hồ sơ tên nhóc đó vào chậu than chuyên dùng để đốt hủy hồ sơ án đang ở một bên.

Ngọn lửa đỏ tươi liếm láp ra vành chậu như lưỡi rắn. Mạc Thanh Cung lâm vào trầm mặc khá lâu nhưng Tần Hoài Thư vẫn chưa rời đi như lão tưởng, vì thế lão lại ngẩng đầu lên nhìn gã.

"Đại nhân, thân phận Mộ Dung Thành có vấn đề." Tần Hoài Thư nói tiếp, giọng của gã trở nên nhỏ hơn, nếu không cẩn thận thì chẳng thể nào nghe rõ.

Mạc Thanh Cung hơi nhíu mắt lại, băn khoăn nói: "Tuy là ngày thường Mộ Dung Thành không thân thiết với chúng ta lắm nhưng gia thế của hắn chúng ta đều rất rõ, có thể có vấn đề gì ở đây?"

Tần Hoài Thư nói: "Xuất thân của hắn không có vấn đề gì, có điều vài ngày trước hắn mới cùng Hứa Hầu phủ định ra chuyện hôn sự. Nếu như không có gì bất ngờ xảy ra, ước chừng mùa đông năm nay hắn sẽ tới ở rể Hứa Hầu phủ."

"Ở rể Hứa Hầu phủ?"

Con ngươi Mạc Thanh Cung không tự chủ co rút lại kịch liệt, trong lòng lão dâng lên cảm giác vô cùng lạnh lẽo.

Trong Vương triều Đại Tần, để được phong Hầu chỉ có một cách đó là dựa vào quân công.

Hưởng thuế má vạn hộ, ngàn khoảnh ruộng tốt mới là Hầu.

Ba trăm hộ cần chém hai ngàn địch thì vạn hộ cần bao nhiêu quân công? Cho dù là kẻ không giỏi tính toán thì trong lòng cũng sẽ dự đoán ra một con số kinh khủng.

Thế nên kẻ có tư cách xưng Hầu ở Vương triều Đại Tần tổng cộng chỉ có mười ba người.

Nhị tướng song tư thập tam hầu. Mười ba vị vương hầu này cùng với hai vị tư thủ(*) và hai vị Thừa tướng thần bí, cường đại chính là tồn tại đỉnh cao của vương triều cường thịnh này.

(*) Tư thủ: người đứng đầu một tư/ty.

Một nụ cười khổ dần hiện ra nơi khóe miệng Mạc Thanh Cung.

Lão lại tiếp tục ném một cuốn sổ hồ sơ vào trong chậu than kế bên.

Mặc kệ rốt cục Trần Tư thủ,nhân vật cao cấp nhất của Thần Đô Giám,đang ngồi ở gian phòng trong cùng có biết hay không chuyện Mộ Dung Thành ở rể Hứa Hầu Phủ.Mặc kệ Trần Tư thủ có an bài gì nhưng nếu chuyện này đã dính dáng đến cấp độ Trần Tư thủ và Hứa Hầu phủ thì sự bất mãn và căm tức của lão đối với Dạ Sách Lãnh vì chuyện này đã không còn bất kỳ ý nghĩa gì nữa.

***

Mưa vẫn đang rơi.

Đã qua thời gian bữa trưa, mấy vị khách trong quán rượu đã rời đi. Đinh Ninh xách một chiếc ghế trúc lại ngồi dưới mái hiên, rồi vừa ngắm mưa vừa ăn mì.

Mì này là mì cá chua, các lát cá trắng tinh nằm chen chúc lẫn lộn với sợi mì, lát cá không quá vuông vắn, nhìn qua không hút mắt lắm nhưng trộn lẫn với ít dưa chua lại nhìn rất ngon miệng. Nước dùng đậm đà, bên trên nổi lên một lớp váng mỏng trong veo, khiến người ta vừa trông đã nghĩ ngay nhất định vị rất ngon.

Đinh Ninh ăn chẳng vội chẳng vàng, húp gần hết tô mì nóng, rửa sạch tô mì xong, hắn cất tiếng chào Trưởng Tôn Thiển Tuyết ở sau nhà rồi thay đôi giày rơm cũ, cầm lấy cây dù cũ và đi vào trong màn mưa.

Tại đầu cửa ngõ Ngô Đồng, một đội buôn chạy sát qua bên người hắn, mấy tay đánh xe mặc áo tơi lầm bầm theo thói quen, mắng thời tiết quỷ quái.

Đinh Ninh khẽ nở nụ cười.

Đội mưa đi trên con đường ngập cứt gà và nồng mùi nước tiểu quả thực không phải là chuyện sung sướng gì nhưng trận mưa lớn này lại như một món quà trời ban cho hắn.

Mưa có thể che khuất tầm nhìn và cảm giác của rất nhiều người, có thể giúp thời cơ mà hắn vất vả lắm mới chờ được này càng thêm hoàn mỹ.

Cho nên, dù giày rơm của hắn ướt sũng rất khó chịu nhưng tâm tình hắn vẫn rất vui sướng.

Hắn mang theo tâm tình sung sướng đi về Ngư Thị ở rìa đông Trường Lăng.

Con sông Vị Hà hùng vĩ chạy xuyên qua lãnh thổ Vương triều Đại Tần rồi đổ vào biển Đông. Con sông lớn này không chỉ bồi đắp cho phần lớn đồng ruộng Đại Tần mà còn giúp Đại Tần mở ra con đường thông thương tàu thuyền với các đảo quốc hải ngoại, thậm chí có thể giúp một ít Tu hành giả tìm được ngoài biển một vài trân bảo hiếm có.

Vị Hà khổng lồ đến Trường Lăng lại phân thành mấy nhánh sông, đầu nguồn của nó có thể bắt đầu từ nơi giáp biên Vương triều Đại Tần - vùng đất hoang dã Ba Sơn.

Ngư Thị nằm trên hai bờ nhánh nhỏ nhất của sông Vị Hà ở đông Trường Lăng.

Vì yêu cầu khai khẩn ruộng đồng nên nhánh sông nhỏ chỉ rộng tầm mười thước này đã bị dựng đê chặn ngang, đoạn nằm trong thành có phần thì trở thành ao cá, có phần thì dựng chợ ở trên.

Những khu chợ này bản thân vốn chỉ là mấy chợ nổi thuyền bè không cách nào chạy tới, nhưng năm dài tháng rộng, hai bờ sông đã mọc lên những túp lều san sát. Mái những căn lều này cùng với các biển hiệu che kín bầu trời, bên trong không gian trập trùng ẩn chứa vô số lối đi. Ngay cả trên mặt nước và vũng bùn cũng dựng lên rất nhiều nhà sàn, những con đường gỗ đơn sơ. Thuyền ba lá hay là thuyền nhỏ, thậm chí cái chậu gỗ hơi lớn hơn chút cũng trở thành phương tiện đi lại chốn này, càng khiến mạng lưới cống rãnh đi lại đan xen thêm rắc rối phức tạp.

Lúc sắc trời chưa sáng tỏ, đứng ở chỗ cao trên hai bờ sông cúi nhìn vào trung tâm chợ trũng thấp, thấy nó thật giống như quỷ vực trong vực sâu, ma trơi tầng tầng, bóng quỷ lớp lớp.

Khu chợ nhìn không thấy đầu này chính là Ngư Thị. Ở đây, ngoại trừ cá thì ngay cả những thứ người thường hay thậm chí cả đa số Tu hành giả có thể nghĩ tới cũng đều có.

=================

"Thần Đô Giám" điều tra thân thế

"Dương Can Nan Phản" không thể tu hành

Đinh Ninh mưa gió khởi hành

Thời cơ để giết thật nhanh một người.





Quyển 1 -

trước sau

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc A/D để lùi/sang chương.
Tải APP đọc truyện OFFLINE và nghe AUDIO khi mua combo. Điểm danh hàng ngày nhận Lịch Thạch